网站首页
手机版

工作

更新时间:2023-02-02 18:20:12作者:百科

工作

在经济学和社会学中,指社会生存所必需的活动和劳动。早在西元前40000年,狩猎者开始集体活动,追踪并捕杀动物。部族中年幼或体弱的成员自然较适合於采集食物。在农业种植代替了简单的采集後,导致食物的少量剩余,同族中的若干成员可以从事较专门的技艺,如陶器制作、纺织和冶金。在城市建立後,新的专业如商业、法律、医学和防御得到了发展。早期文化其特徵均为严格社会等级。贵族、僧侣、商人、手艺人和农民,从事的职业主要是根据世袭社会阶级加以确定。手艺行会影响着中世纪欧洲的经济发展。行会限制某一行业的劳力供应和控制生产。工业革命的到来,促进了科技的进步,如水力大为改变了经济生活。工厂将以前由单一工匠完成的工作分成不同的任务,由非熟练或半熟练工人(参阅abour, division of)完成。19世纪机床和标准部件的采用促进制造厂商的大规模发展,需要空前多的经理、监督、会计、工程师、技术员和推销员等专业人员。在20世纪工作的专业化继续发展,出现了与管理和设计工作有关的许多专业,包括生产管理、劳资关系、人事行政和系统工程师。到21世纪,自动化和技术促进服务业巨大发展。

work

In economics and sociology, the activities and labor necessary for the survival of society. As early as 40,000 BC, hunters worked in groups to track and kill animals, while younger or weaker members of the tribe gathered food. When agriculture replaced hunting and gathering, the resulting surplus of food allowed early societies to develop, with some members pursuing crafts such as pottery making, textiles, and metallurgy. The establishment of towns led to the creation of new occupations in commerce, law, medicine, and defense. Early civilizations were characterized by rigid social hierarchies. Nobles, clergy, merchants, artisans, and peasants pursued occupations defined largely by hereditary social class. Craft guilds, influential in the economic development of medieval Europe, limited the supply of labor in each profession and controlled production. The coming of the Industrial Revolution, spurred by technological advances such as steam power, changed working life profoundly. Factories divided the work once done by a single craftsman into a number of distinct tasks performed by unskilled or semiskilled workers (see division of labor). Manufacturing firms grew larger in the 19th century as standardized parts and machine tools came into use, and ever more specialized positions for managers, supervisors, accountants, engineers, technicians, and salesmen were necessary. The trend toward specialization continued through the 20th century, giving rise to a number of disciplines concerned with the management and design of work, including production management, industrial relations, personnel administration, and systems engineering. By the turn of the 21st century, automation and technology had spurred tremendous growth in service industries.

参考文章

  • 开心幽默工作的笑话段子笑话大全
  • 建立完善地方各级党委和政府安全生产巡查工作制度,加强对下级党委和政府的安全生产巡查,推动安全生产责任措施落实。()法律题库
  • 安全生产监督管理部门依法对本行政区域内安全生产工作实施综合监督管理,所以安全生产监督管理是安全生产监督管理部门的职责,与其他部门没有关系。法律题库
  • 甲房地产开发公司开发了和谐家园小区,小区内依法预留了消防专用通道,小区销售完毕后,乙物业公司依法承接了该小区的物业服务工作。根据《民法典》,和谐家园小区内预留的消防专用通道的所有权属于()。法律题库
  • 安全生产监督管理部门和对有关行业、领域的安全生产工作实施监督管理的部门,统称负有安全生产监督管理职责的部门。()法律题库
  • 核电站所在地地方政府应建设核电站专用地震监测台网或强震动监测设施,并承担其运行经费,做好核电站防震减灾工作。()法律题库
  • 国家专职消防队按照国家规定承担重大灾害事故和其他以抢救人员生命为主的应急救援工作。()法律题库
  • 国家减灾委员会为国家自然灾害救助应急综合协调机构,负责研究制定国家减灾工作的方针、政策和规划,协调开展重大减灾活动,指导地方开展减灾工作,推进减灾国际交流与合作,组织、协调全国抗灾救灾工作。()法律题库
  • 根据中共中央办公厅国务院办公厅印发的《关于全面加强危险化学品安全生产工作的意见》,完善监管执法人员培训制度,入职培训不少于()个月,每年参加为期不少于2周的复训。法律题库
  • 根据扑救火灾的需要,消防救援机构可以调动指挥专职消防队参加火灾扑救工作法律题库
本文标签:工作  
上一篇:美国
下一篇: